Посольство України у Федеративній Республіці Німеччина

Вихід з громадянства України

Громадянин України, який відповідно до чинного законодавства України є таким, що постійно проживає за кордоном

Для виходу з громадянства України громадянин України, який відповідно до чинного законодавства України є таким, що постійно проживає за кордоном, подає такі документи (у 4-х примірниках):

а) заяву про вихід з громадянства України (форма 20, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185, зразок заповнення, примітки);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм);

в) копію паспорта громадянина України для виїзду за кордон з відміткою про виїзд на постійне проживання за кордон або копію паспорта громадянина колишнього СРСР зразка 1974 року з відміткою про виписку з території України. У разі якщо у заявника відсутній один із документів, що зазначені у цьому підпункті, або інший з документів, перелічених у статті 5 Закону, на підтвердження факту перебування у громадянстві України та факту постійного проживання за кордоном подаються відповідні довідки, видані органом внутрішніх справ України або дипломатичним представництвом чи консульською установою України;

г) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що заявник набув громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави про те, що громадянин України набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України.

Дитина, яка виїхала разом із батьками на постійне проживання за кордон та разом із батьками виходить із громадянства України 

Для виходу з громадянства України дитини, яка виїхала разом із батьками на постійне проживання за кордон та разом із батьками виходить із громадянства України, один із її батьків порушує у заяві про свій вихід із громадянства України клопотання про вихід дитини з громадянства України, і подає разом із своїми документами (у 4-х примірниках):

а) копію свідоцтва про народження дитини;

б) копію документа, який підтверджує перебування дитини у громадянстві України;

в) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України. Такий документ не вимагається, якщо законодавство держави, громадянство якої набуває дитина, передбачає набуття громадянства цієї держави дитиною внаслідок набуття громадянства її батьками чи одним із них;

г) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

д) документ, що підтверджує виїзд дитини на постійне проживання за кордон.

Дитина, яка виїхала разом з одним із батьків на постійне проживання за кордон та разом з ним виходить із громадянства України, а другий із батьків якої залишається громадянином України або є іноземцем чи особою без громадянства

Для виходу з громадянства України дитини, яка виїхала разом з одним із батьків на постійне проживання за кордон та разом з ним виходить із громадянства України, а другий із батьків якої залишається громадянином України або є іноземцем чи особою без громадянства, той із батьків дитини, який виходить із громадянства України, порушує в заяві про свій вихід із громадянства України клопотання про вихід дитини з громадянства України та подає разом із своїми документами такі документи (у 4-х примірниках):

а) копію свідоцтва про народження дитини;

б) копію документа, який підтверджує перебування дитини у громадянстві України;

в) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України. Такий документ не вимагається, якщо законодавство держави, громадянство якої набуває дитина, передбачає набуття громадянства цієї держави дитиною внаслідок набуття громадянства її батьками чи одним із них;

г) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

д) документ, що підтверджує виїзд дитини на постійне проживання за кордон.

Дитина, яка виїхала на постійне проживання за кордон і батьки якої вийшли з громадянства України

Для виходу з громадянства України дитини, яка виїхала на постійне проживання за кордон і батьки якої вийшли з громадянства України, один із батьків дитини подає такі документи (у 4–х примірниках):

а) заяву про вихід дитини з громадянства України (форма 22, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм) дитини, якщо їй виповнилося 7 років;

в) копію свідоцтва про народження дитини;

г) копію документа, що підтверджує перебування дитини у громадянстві України;

д) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави, про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України;

е) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

є) документ, що підтверджує виїзд дитини на постійне проживання за кордон;

ж) документи, які підтверджують, що батьки дитини вийшли з громадянства України.

Дитина, яка виїхала на постійне проживання за кордон з одним із батьків, який вийшов із громадянства України, а другий із батьків якої є громадянином України, іноземцем чи особою без громадянства

Для виходу з громадянства України дитини, яка виїхала на постійне проживання за кордон з одним із батьків, який вийшов із громадянства України, а другий із батьків якої є громадянином України, іноземцем чи особою без громадянства, той із батьків дитини, який вийшов із громадянства України, подає документи ( у 4-х примірниках):

а) заяву про вихід дитини з громадянства України (форма 22, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм) дитини, якщо їй виповнилося 7 років;

в) копію свідоцтва про народження дитини;

г) копію документа, що підтверджує перебування дитини у громадянстві України;

д) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави, про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України;

е) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

є) документ, що підтверджує виїзд дитини на постійне проживання за кордон;

ж) документ, який підтверджує, що один із батьків дитини вийшов із громадянства України.

Дитина, яка відповідно до чинного законодавства України вважається такою, що постійно проживає за кордоном 

Для виходу з громадянства України дитини, яка відповідно до чинного законодавства України вважається такою, що постійно проживає за кордоном, один із батьків дитини подає документи (у 4-х примірниках):

а) заяву про вихід дитини з громадянства України (форма 22, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм) дитини, якщо їй виповнилося 7 років;

в) копію свідоцтва про народження дитини;

г) копію документа, що підтверджує перебування дитини у громадянстві України;
д) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави, про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України;

е) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

є) документ, який підтверджує, що дитина відповідно до чинного законодавства України вважається такою, що постійно проживає за кордоном.

Дитина, яка набула громадянство України за народженням, якщо на момент її народження батьки або хоча б один із них були іноземцями чи особами без громадянства

Для виходу з громадянства України дитини, яка набула громадянство України за народженням, якщо на момент її народження батьки або хоча б один із них були іноземцями чи особами без громадянства, один із батьків дитини подає документи (у 4-х примірниках):

а) заяву про вихід дитини з громадянства України (форма 22, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм) дитини, якщо їй виповнилося 7 років;

в) копію свідоцтва про народження дитини;

г) копію документа, що підтверджує перебування дитини у громадянстві України;
д) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави, про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України;

е) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

є) документ, який підтверджує, що на момент народження дитини батьки або хоча б один із них були іноземцями або особами без громадянства.

Дитина, яка усиновлена подружжям, один з якого є громадянином України, а другий - іноземцем

Для виходу з громадянства України дитини, яка усиновлена подружжям, один з якого є громадянином України, а другий - іноземцем, той з усиновителів дитини, який є іноземцем, подає документи ( у 4-х примірниках):

а) заяву про вихід дитини з громадянства України (форма 22, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм) дитини, якщо їй виповнилося 7 років;

в) копію свідоцтва про народження дитини;

г) копію документа, що підтверджує перебування дитини у громадянстві України;
д) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави, про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України;

е) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

є) документ, що підтверджує перебування одного з усиновителів дитини у громадянстві іншої держави (держав);

ж) копію паспорта громадянина України або іншого передбаченого статтею 5 Закону документа, що підтверджує перебування другого з усиновителів дитини у громадянстві України;

з) копію рішення суду або дипломатичного представництва чи консульської установи України про усиновлення дитини або рішення органу держави, на території якої проживає дитина, про усиновлення дитини, яке визнається дійсним в Україні;

і) документ, що засвідчує шлюбні відносини між усиновителями дитини на момент її усиновлення.

Дитина, яку усиновлено іноземцями або особами без громадянства

Для оформлення виходу з громадянства України дитини, яку усиновлено іноземцями або особами без громадянства, один з усиновителів подає документи (у 4-х примірниках):

а) заяву про вихід дитини з громадянства України (форма 22, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

б) 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм) дитини, якщо їй виповнилося 7 років;

в) копію свідоцтва про народження дитини;

г) копію документа, що підтверджує перебування дитини у громадянстві України;
д) один із таких документів:

— документ, який свідчить, що дитина набула громадянства іншої держави (держав);

— документ, виданий уповноваженим органом іншої держави, про те, що дитина набуде громадянства іншої держави, якщо вийде з громадянства України;

е) заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід із громадянства України (форма 21, затверджена Наказом МЗС України від 15.09.2006 № 185);

є) копії документів, які підтверджують, що усиновителі дитини є іноземцями або особами без громадянства;

ж) копію рішення суду або дипломатичного представництва чи консульської установи України про усиновлення дитини або рішення органу держави, на території якої проживає дитина, про усиновлення дитини, яке визнається дійсним в Україні.

 

Загальний строк розгляду клопотання про вихід з громадянства України не повинен перевищувати 1 рік. Увага! Зазначені строки не враховують термін, необхідний для надсилання матеріалів дипломатичною або командирською поштою.

Датою припинення громадянства України є дата видання відповідного Указу Президента України. Після отримання повідомлення про припинення громадянства України закордоння дипломатична установа у тижневий строк повідомляє заявника про прийняте рішення Президента України, вилучає проїзні документи громадянина України та видає довідку про припинення громадянства України.

Строк виконання рішень Президента України з питань громадянства не повинен перевищувати 1 місяця. У разі неотримання особою, громадянство якої було припинено, відповідної довідки та неповернення до установи проїзних документів громадянина України протягом визначеного терміну, закордонна дипломатична установа вживає заходів щодо визнання паспортного документа недійсним.

 


Порядок подання документів в Посольстві України у ФРН на оформлення виходу із громадянства України відповідно до Закону України «Про громадянство України», що набув чинності 01.03.2001 р.Консульський збір.

Порядок подання документів на оформлення виходу із громадянства України відповідно до Закону України «Про громадянство України», що набув чинності 01.03.2001 р.

 

Документи на оформлення виходу із громадянства України приймаються від осіб, які виїхали на постійне проживання за кордон у встановленому законодавством порядку (у закордонному паспорті має бути штамп «Постійне проживання», проставлений компетентними органами України) та перебувають на постійному консульському обліку в Посольстві України у ФРН або іншому диппредставництві України на території ФРН відповідно до розподілу консульських округів.

Для оформлення виходу із громадянства України необхідно особисто подати до консульської установи за кордоном кожною повнолітньою особою (від 18 років) наступні документи:

1. Заяву в чотирьох примірниках про вихід з громадянства України.

2. Свідоцтво про народження та 1 копію (у разі зміни прізвища);

3. 4 фотокартки (розміром 35 х 45 мм);

4. Паспорт громадянина України для виїзду за кордон з відмітками про виїзд на постійне проживання за кордон та перебування на консульському обліку в Посольстві України у ФРН та 4 копії всіх сторінок паспорта;

5. Один із таких документів:

- документ, який свідчить, що заявник набув громадянство ФРН (Einbürgerungsurkunde) та 4 копії;

- документ, виданий уповноваженим органом ФРН про те, що громадянин України отримає громадянство ФРН, якщо вийде з громадянства України (Einbürgerungszusicherung) та 4 копії.

Увага! Термін дії гарантії та паспорта має становити не менше року на момент подачі клопотання про вихід із громадянства.

 

Для виходу з громадянства України разом з дитиною, яка виїхала разом із батьками на постійне проживання за кордон (або вже народилась за кордоном), один із батьків дитини у заяві про свій вихід з громадянства України одночасно порушує клопотання про вихід дитини з громадянства України разом з ним або порушує клопотання про самостійний вихід дитини з громадянства України.

До заяви додаються:

6. Свідоцтво про народження дитини та 4 копії;

7. Копія документа, який підтверджує перебування дитини у громадянстві України та 4 копії (для дітей, народжених після 01.03.2001 р. – довідка про реєстрацію дитини громадянином України. У випадку, якщо дитина народилась до 01.03.2001 р. за кордоном, на підтвердження належності до громадянства України дитини подається копія паспорта обох батьків);

8. Один із таких документів:

- документ, який свідчить, що дитина набула громадянство ФРН (Einbürgerungsurkunde) та 4 копії;

- документ, виданий уповноваженим органом ФРН про те, що дитина отримає громадянство ФРН, якщо вийде з громадянства України, (Einbürgerungszusicherung) та   4 копії;

- документ, який свідчить, що дитина є громадянином ФРН (Staatsangehörigkeitsausweis) та 4 копії;

9. Заяву дитини віком від 14 до 18 років про згоду на вихід з громадянства України в 4 примірниках (нотаріально засвідчену). Така заява оформлюється в Посольстві ;

10. Дитина має бути документована власним паспортом громадянина України для виїзду за кордон або її дані мають вже бути внесені до закордонного паспорта одного з батьків (у цьому випадку, якщо дитині більш, ніж 5 років, має бути також вклеєне до паспорта її фото).

Увага! У випадку наявності у дитини власного паспортного документа громадянина України, до матеріалів справи про вихід із громадянства подається його оригінал та 4 копії всіх сторінок.

У випадку відмінності прізвищ батьків з прізвищами дітей, або відмінності прізвищ особи у гарантії та паспорті громадянина - до матеріалів справи подаються документи про переміну ними прізвищ, засвідчені штампом Апостилю або легалізовані у встановленому порядку та їх переклади на українську мову, зокрема оригінал і 4 копії свідоцтва про шлюб/розірвання шлюбу (якщо шлюб реєструвався в Україні). У разі відсутності свідоцтва про укладення шлюбу, подається довідка РАЦС про його реєстрацію. У разі реєстрації шлюбу на території ФРН подається один із наступних документів:

-          свідоцтво про укладення шлюбу - Eheurkunde, в якому зазначені прізвища після шлюбу, його 4 копії, оригінал та 3 копії його перекладу;

-          cвідоцтво про шлюб міжнародного зразка (Auszug aus dem Heiratsregister, - Heiratseintrag), його 4 копії, оригінал та 3 копії його перекладу;

-          довідка про укладення шлюбу (Bescheinigung über die Eheschließung) із зазначенням прізвищ після його укладення, її 4 копії та 4 копії її перекладу, а також, рішення суду про його/їх розірвання (якщо реєструвалось).

11. Завірену банківською установою квитанцію про сплату консульського збору в розмірі 350 €.

Гроші просимо переказувати на рахунок Посольства.

 

Банківські реквізити Посольства: Botschaft der Ukraine, Konto 266 74 75, BLZ 100 400 00 Commerzbank AG Berlin, IBAN  DE64 1004 0000 0266 7475 00,   BIC   COBADEFFXXX

12. 3 маркованих конверта, кожний (марки на 3,60 євро) із зазначенням зворотної адреси заявника німецькою мовою.

 

Увага! Документи про вихід із громадянства України подаються виключно в повному комплекті. Всі документи, складені іноземною мовою, мають бути обов’язково перекладені на українську мову присяжним перекладачем. Всі документи, що складені (видані) на території Німеччини, мають бути завірені штампом APOSTILLE, в т.ч. всі оригінали перекладів німецьких документів, який проставляється у земельному суді за місцем складання присяги присяжним перекладачем.

Термін розгляду клопотань щодо виходу з громадянства України не повинен перевищувати одного року. У разі негативного вирішення питання сплачені кошти не повертаються.


Консульський підрозділ Посольства
Керівник: Лисенко Ірина Петрівна
Радник з консульських питань
Адреса: Albrechtstrasse 26, 10117, Berlin. Переглянути на мапі
Телефон: (+4930) 288 8717 0 (довідка Пн., Ср., Чт., Пт. - 15:00-17:00; Вт. - 10:00-12:00)
Факс: (+4930) 288 87 7219
Ел. пошта: emb_de@mfa.gov.ua
Веб-сайт: http://germany.mfa.gov.ua/ua
Графік роботи:

Прийом громадян:

Понеділок, середа, п’ятниця: 09:00 – 12:45

Вівторок: 14:00 – 17:45

Четвер: прийом за попереднім записом громадян певних категорій (інваліди, вагітні, тяжкохворі), та прийом громадян з питань реєстрації актів цивільного стану; проведення виїзних консульських обслуговувань, відвідання арештованих і хворих громадян України

Вихідні - субота, неділя (а також святкові та неробочі дні).

Прийом громадян, які потрапили у скрутне становище (ДТП, втрата документів тощо), ведеться і у позаприйомні години.

Надання консультацій за телефоном (крім вихідних та святкових днів):

+49(30) 2888 71 70: Пн - 15.00-17.00; Вт - 10.00-12.00;

Ср - 15.00-17.00; Чт- 15.00-17.00, Пт - 15.00-17.00

 

Не вдалося зателефонувати? Напишіть нам на електронну пошту:

 

emb_de@mfa.gov.ua

Межі консульського округу:

Консульський округ: Компетенція Посольства України у ФРН розповсюджується на федеральні землі: Берлін, Бранденбург, Саксонія-Ангальт, Саксонія, Тюрінгія, Мекленбург-Передня Померанія.

Примітки:

Банківські реквізити Посольства України у ФРН:

Увага! Консульський збір сплачується виключно при зверненні саме до Посольства України у ФРН!

Botschaft der Ukraine, Konto 266 74 75,
BLZ 100 400 00 IBAN DE64 1004 0000 0266 7475 00, BIC COBADEFFXXX
Commerzbank Berlin

Посольство у соціальних мережах:


Генеральне консульство України в Гамбурзі (Федеративна Республіка Німеччина)
Керівник: Тарасюк Оксана Борисівна
Генеральний консул України в Гамбурзі
Адреса: Mundsburger Damm 1, 22087 Hamburg. Переглянути на мапі
Телефон: (+49 40) 22949810, (+49 152) 190 77 502 (ВИКЛЮЧНО в разі загрози життю чи загибелі громадян України)
Факс: (+49 40) 22949813
Ел. пошта: gc_deg@mfa.gov.ua
Веб-сайт: http://hamburg.mfa.gov.ua
Графік роботи:

Прийом громадян: 

Понеділок, середа, п’ятниця: 9:00—12:45

Вівторок: 14:00 – 17:45 

Четвер: прийом за попереднім записом громадян, які мають вади фізичного здоров’я, та прийом громадян з питань реєстрації актів цивільного стану; проведення виїзних консульських обслуговувань, відвідання арештованих і хворих громадян України

Вихідні - субота, неділя

Прийом громадян, які потрапили у скрутне становище (ДТП, втрата документів тощо), ведеться і у позаприйомні години.

Межі консульського округу:

Федеральні землі:

   Шлезвіг-Гольштейн,

Гамбург,

   Бремен,

  Нижня Саксонія.

                    

 

Примітки:

Увага! В приміщенні ГКУ в Гамбурзі консульський збір можна сплатити Вашою банківською EC-карткою.

Банківські реквізити:

Generalkonsulat der Ukraine in Hamburg

IBAN: DE 33 200 40000 067 888 55 00

BIC: COBADEFFXXX

Commerzbank AG Hamburg

Генконсульство у соціальних мережах:
 


Генеральне консульство України в Мюнхені (Федеративна Республіка Німеччина)
Адреса: Lessing Strasse, 14, 80336 München. Переглянути на мапі
Телефон: (+49 89) 55273718 (Канцелярія), (+49 160) 5121642 (ВИКЛЮЧНО в разі загрози життю чи загибелі громадян України)
Факс: (+49 89) 55273755
Ел. пошта: gc_dem@mfa.gov.ua
Веб-сайт: http://munich.mfa.gov.ua
Графік роботи:

Години роботи:

Пн. – Пт., 8:30 – 18:00

Прийом громадян:

Понеділок, середа, п’ятниця: 09:00 – 12:45

Вівторок: 14:00 – 17:45

Четвер: прийом за попереднім записом (gc_dem@mfa.gov.ua) громадян з особливими потребами (інваліди, вагітні, тяжкохворі), та прийом громадян з питань реєстрації актів цивільного стану; проведення виїзних консульських обслуговувань, відвідання арештованих і хворих громадян України

Вихідні - субота, неділя

Прийом громадян, які потрапили у скрутне становище (ДТП, втрата документів тощо), ведеться і у позаприйомні години.

Надання інформації з консульських питань:

     Телефон                         Питання

08955273725

 паспортні питання та  консульський облік громадян

Пн, Ср, Чт, Пт – з 16.00 до 17.00;

Вт – з 10.00 до 11.00

08955273717

 питання громадянства та оформлення постійного  місця проживання за кордоном

Пн, Ср, Чт, Пт – з 16.00 до 17.00;

Вт – з 10.00 до 11.00

 

 

 

08955273719

 питання оформлення свідоцтва на повернення в  Україну та реадмісія осіб

 

Пн, Ср, Чт, Пт – з 16.00 до 17.00;

Вт – з 10.00 до 11.00

У разі, якщо Вам не вдалося з’єднатися за телефоном, рекомендуємо надіслати електронного листа на адресу Генерального консульства України в Мюнхені: gc_dem@mfa.gov.ua

Пропонуємо також уважно ознайомитися з інформацією у розділі «Найчастіші запитання (FAQ)»

ВКРАЙ ВАЖЛИВО!!!

Генеральним консульством України в Мюнхені не опрацьовуватимуться телефонні дзвінки з прихованих (утаємничених) номерів телефонів та анонімні телефонні дзвінки.

При написанні електронних звернень (листів) прохання зазначати прізвище, ім’я та номер телефону (анонімні електронні звернення не опрацьовуються).   

Межі консульського округу:
Федеральні землі:
Баварія, Баден-Вюртемберг
Примітки:

Сплата консульського збору:

Передоплата / Vorkasse На місці / POS-Terminal *
IBAN DE41700202700659507544
BIC HYVEDEMMXXX
bei HypoVereinsbank München

 

*приймаються тільки дебетні картки;
  готівка та кредитні картки не приймаються

Генконсульство у соціальних мережах:

  


Генеральне консульство України у Дюссельдорфі
Керівник: Єгоров Владислав Євгенович
Генеральний консул України у Дюссельдорфі
Адреса: Immermannstraße 50, 40210 Düsseldorf. Переглянути на мапі
Телефон: (+49 211) 93 65 42 11; (+49 176 2727 6043 - ВИКЛЮЧНО в разі загрози життю чи загибелі громадян України)
Факс: (+49 211) 93 65 42 29
Ел. пошта: emb_de2@mfa.gov.ua
Графік роботи:

Прийом громадян: Пн, Ср, Пт – з 09.00 до 12.45; 

                               Вт – з 14.00 до 17.45

Консультації за телефонами:

0211 93 65 42 11 Канцелярія  
0211 93 65 42 19 Загальні питання щодо роботи установи Пн – Пт з 09.00 до 13.00
0211 93 65 42 18 Консультація: паспортні та візові питання, консульський облік громадян Пн, Ср, Чт, Пт– з 16.00 до 17.00;Вт – з 10.00 до 11.00
0211 93 65 42 17 Консультація: питання виходу з громадянства України, питання визначення належності до громадянства України, набуття громадянства України за народженням Пн, Ср, Чт, Пт– з 16.00 до 17.00;Вт – з 10.00 до 11.00
0211 93 65 42 16 Консультація: питання ПМП, нотаріату, довідки про шлюбну правоспроможність, витребування документів, питання, пов'язані зі смертю громадян, питання РАЦС Пн, Ср, Чт, Пт– з 16.00 до 17.00;Вт – з 10.00 до 11.00

Четвер – за попереднім записом (+49 211 93 65 42 11): прийом громадян, які мають вади фізичного здоров’я, та прийом громадян з питань реєстрації актів цивільного стану; проведення виїзних консульських обслуговувань, відвідання арештованих і хворих громадян України.

Вихідні дні: субота, неділя

Межі консульського округу:
Федеральні землі:
Північний Рейн-Вестфалія
Примітки:

Реквізити для сплати консульського збору:

Generalkonsulat der Ukraine in Düsseldorf
IBAN: DE07 1004 0000 0260 9261 01
BIC: COBADEFFXXX
bei: Commerzbank, Filial Berlin 1

Генконсульство у соціальних мережах:


Генеральне консульство України у Франкфурті-на-Майні (Федеративна Республіка Німеччина)
Керівник: Польова Алла Валентинівна
Генеральний консул України у Франкфурті-на-Майні
Адреса: 60313, Frankfurt am Main, Vilbeler Strasse 29. Переглянути на мапі
Телефон: (+49 69) 29720920; (+49 176 23228951 +Viber - ВИКЛЮЧНО в разі загрози життю чи загибелі громадян України)
Факс: (+49 69) 29720929
Ел. пошта: gc_def@mfa.gov.ua
Веб-сайт: http://frankfurt.mfa.gov.ua
Графік роботи:

Години прийому: Пн, Ср, Пт - з 9:00 до 12:45,

                                       Вт - з 14:00 до17:45.

Четвер: прийом, у випадку такої можливості та за попереднім погодженням, громадян певних категорій (інваліди, тяжкохворі), а також прийом громадян з питань реєстрації актів цивільного стану; проведення виїзних консульських обслуговувань, відвідання арештованих і хворих громадян України

З 1 липня 2016 року прийом відбувається за онлайн-реєстрацією.

Зареєструватися на прийом: Termin vereinbaren

Вихідні дні  - субота, неділя (а також святкові та неробочі дні).

Прийом громадян, які подорожують у Німеччині та потрапили у скрутне становище (ДТП, втрата документів тощо), ведеться і у позаприйомні години.

Зміни у графіку прийому дивіться у розділах Анонси або Оголошення

Надання консультацій по телефону (для земель Гессен, Рейнланд-Пфальц та Саар; крім вихідних та святкових днів, відповідно до графіку):

+49(69) 29 72 090: Пн - 15.00-16.00,
                             Вт - 09.00-10.30,
                             Ср - 15.00-16.30,
                             Чт- 09.00-10.30, 15.00-16.00
                             Пт - 15.00-16.00

Не вдалося зателефонувати? Напишіть нам на електронну пошту gc_def@mfa.gov.ua або надішліть повідомлення у чат Messenger сторінки Генконсульства у соціальній мережі Facebook: . Також просимо перед зверненням до установи ознайомитися з відповідями консульських посадових осіб  на найчастіші запитання (FAQ).

Увага! Третьої середи кожного місяця (з 09.00 до 12.00) проводиться прийом громадян генеральним консулом А.В.Польовою.
Записатися на прийом до генерального консула можна:

  • по телефону (в години надання консультацій по телефону +49 (69) 29 72 090: Пн - 15.00-16.00, Вт - 09.00-10.30, Ср - 15.00-16.30, Чт- 09.00-10.30, 15.00-16.00, Пт - 15.00-16.00),
  • написавши на електронну адресу установи (gc_def@mfa.gov.ua)
  • або надіславши повідомлення у чат Messenger сторінки Генконсульства у соціальній мережі Facebook: 
Межі консульського округу:
Федеральні землі:
Гессен, Рейнланд-Пфальц, Саар
Примітки:

Сплата консульського збору:

Передоплата / Vorkasse На місці / POS-Terminal *
IBAN DE59 5004 0000 0606 6302 00
BIC COBADEFFXXX
bei Commerzbank Frankfurt/Main.

 

*приймаються тільки дебетні картки;
  готівка та кредитні картки не приймаються

Генконсульство у соціальних мережах: