• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • Deutsch
Рік української мови в Німеччині 2017-2018
Опубліковано 22 листопада 2019 року о 16:22

Як німців знайомлять з українською мовою

Цього року Посольство України в Німеччині вирішило перевірити, наскільки правдивою є популярна приказка «Язик до Києва доведе», та запропонувало німцям стати ближче до України та української культури через приказки. А точніше – через вивчення української мови за допомогою приказок. Адже вони – це не лише набір слів. У приказках — досвід і мудрість народу, а ще — його гумор і кмітливість.

Посольство обрало десять українських приказок і створило на їхній основі десяток коротких анімаційних роликів, які буквально відображають зміст приказки, а також роз’яснюють його для німецькомовних глядачів.

Деякі з відео, наприклад, на приказку «Слово — не горобець, випустиш —  не cпіймаєш», вже зараз можна подивитись на Facebook Посольства та офіційному YouTube Міністерства закордонних справ України. Усі десять роликів у межах проекту будуть опубліковані до кінця червня. 

– Українські приказки – це унікальний національний контент, який ми намагалися подати сучасно і креативно. Так, щоб зацікавити німецьку аудиторію, зробити її ближчою до України. Тому приказки у цих роликах виконують роль своєрідного містка, який сполучає дві наші культури – українську та німецьку, демонструє їхню схожість, але водночас і розмаїтість, – розповідає Посол України в Німеччині Андрій Мельник.


Інформаційна кампанія «Приказки» є одним із завершальних проектів Року української мови в Німеччині, який розпочався восени 2017 року. Загалом в рамках Року української мови в Німеччині 2017/2018 пройшло понад 60 культурних заходів, серед яких участь України на Франкфуртському книжковому ярмарку, запуск першого в Європі україномовного аудіогіду на екскурсійних автобусах Berlin City Circle, проведення концертів української класичної музики та презентація нового роману Сергія Жадана про війну на Донбасі «Інтернат».

Анатолій Соловей, начальник Управління публічної дипломатії МЗС України, позитивно оцінює проведення Року української мови в Німеччині: 

«Це важливий крок для популяризації української мови не тільки у Німеччині, але й у світі. З огляду на це в наших планах продовжувати цю ініціативу, зокрема, сподіваємося передати успішну естафету проведенню Року української мови у Франції».

Кампанія «Приказки» в рамках Року української мови в Німеччині проводиться Посольством України в Німеччині спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine. На рахунку Центру вже є кілька спільних проектів з МЗС України в галузі розвитку публічної дипломатії — MyUkraineIs, Me Veteran, а також кампанія з обрання директора новоствореного Українського інституту.

Пізнавай Україну! У Німеччині стартувало перше українське радіо trembeatsFM

Запис радіопрограми першого у Німеччині українського радіо trembeatsFM пройшов у Берліні. Першими гостями радіоефіру під час Року мови стали Посол України Андрій Мельник і популярний німецький політик Карл-Георг Вельманн. У ході розмови йшлося про асоціації з Україною,  імідж у Європі, неймовірний людський потенціал і неповторну українську душу. Попереду у ідеологів проекту - багато якісної, сучасної української музики, нешаблонних ініціатив, цікавих опитувань і незабутніх зустрічей з новими гостями в студії. Слухайте вже зовсім скоро на частотах берлінського AlexFM і на веб-сторінці trembeatsFM.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux